Universidade de Brasília Brasília, 02 de Julho de 2024

Resumo do Componente Curricular

Dados Gerais do Componente Curricular
Tipo do Componente Curricular: DISCIPLINA
Unidade Responsável: DEPTO LÍNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUÇÃO (11.01.01.19.01)
Código: LET0428
Nome: TERMINOLOGIA PARA TRADUÇÃO
Carga Horária Teórica: 60 h.
Carga Horária Prática: 0 h.
Carga Horária de Ead: 0 h.
Carga Horária Total: 60 h.
Pré-Requisitos: ( ( LET0052 ) )
Co-Requisitos:
Equivalências:
Excluir da Avaliação Institucional: Não
Matriculável On-Line: Sim
Horário Flexível da Turma: Não
Horário Flexível do Docente: Sim
Obrigatoriedade de Nota Final: Sim
Pode Criar Turma Sem Solicitação: Sim
Necessita de Orientador: Não
Possui Subturmas: Não
Exige Horário: Sim
Permite Múltiplas Aprovações: Não
Quantidade de Avaliações: 1
Ementa: Introdução à terminologia. Inter-relação entre terminologia e a tradução. Fontes de informação terminológica.
Outros componentes que têm esse componente como pré-requisito
LET0625 - MONITORIA EM TERMINOLOGIA PARA TRADUÇÃO
Histórico de Pré-Requisitos
Expressão de Pré-Requisito Status Início da Vigência Fim da Vigência
( ( LET0052 ) ) ATIVO 01/08/2019
Currículos
Código Ano.Período de Implementação Matriz Curricular Obrigatória Período Ativo
4529/-2 2008.1 LETRAS - TRADUÇÃO - FRANCÊS/LET - Bacharelado - Presencial - D Não 0 Não
4511/-2 2008.1 LETRAS - TRADUÇÃO - INGLÊS/LET - Bacharelado - Presencial - D Não 0 Não
4511/1 2008.2 LETRAS - TRADUÇÃO - INGLÊS/LET - Bacharelado - Presencial - D Não 0 Sim
4626/-2 2009.2 LETRAS - TRADUÇÃO - ESPANHOL/ILD - Bacharelado - Presencial - N Não 5 Sim
4529/1 2008.2 LETRAS - TRADUÇÃO - FRANCÊS/LET - Bacharelado - Presencial - D Não 0 Sim
4626/1 2016.2 LETRAS - TRADUÇÃO - ESPANHOL/ILD - Bacharelado - Presencial - N Não 5 Sim

SIGAA | Secretaria de Tecnologia da Informação - STI - (61) 3107-0102 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - app26_Prod.sigaa20 v4.9.10.97