| Referências: |
BERBER SARDINHA, T. Linguística de corpus. Campinas: Manole, 2004. Berber Sardinha, T., & Barcellos Almeida, G. M. (2008). A Lingüística de Corpus no Brasil. In S.
BIBER, D. & REPPEN, R. (Org.) The Cambridge handbook of English corpus linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. Biber, D. (1993a).Representativeness in corpus design. Literary and Linguistic Computing,8(4),243-257.
O ́KEEFFE, A.; MCCARTHY, M. ; CARTER, R. From corpus to classroom: language use and language teaching. Cambridge: CUP. 2007.
McENERY, T. e HARDIE, A. Corpus linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. STUBBS, M. (2002). Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Londres: Blackwell Publishing.
SINCLAIR, J. Corpus, concordance and collocation. Oxford: Oxford University Press, 1991.
SINCLAIR, J. Reading Concordances. Londres: Pearson Longman, 2003.
STUBBS, M. Words and phrases: corpus studies of lexical semantics. Londres: Blackwell Publishing, 2002.
TAGNIN, S. & O. A. VALE (Eds.), Avanços da Linguística de Corpus no Brasila. São Paulo: Humanitas.
TAGNIN, S. & BEVILAQUA, C. Corpora na Terminologia. (Org). São Paulo. Hub Editorial, 2013. |