Migrant students have come to school: identities and social representations in their language welcoming.
international migrants. Identities. Social Representations. Portuguese as welcoming language. Language Policy
This paper aims to understand the process of the linguistic welcoming international migrants enrolled in the public schools of the Secretary of Education in Distrito Federal, Brazil, considering certain issues, which may affect their identities. According to Norton, (2000), educational research can be benefit from itself when it aims at social change. In order to achieve that goal, I have researched the Social Representations (MOSCOVICI, 1961) and possible identity marks given to such migrant students in documents in the international, national and local levels. Moreover, I tried to find such Social Representations and identity marks in the talks of these migrant students and educators involved in their language policy (teachers, coordinators and principles), concerning the migration process and their linguistic welcoming. This study is a case study contextualized in a state school, a language center in Brasilia, named Centro Interescolar de Línguas do Guará, connected to the public school system of the local Secretary of Education, precisely in the context of their welcoming linguistic policy called Bem-Vindos ao Distrito Federal. The generation of data counted on document analysis, online questionnaires, semi structured interviews, narratives, participant observations and field notes. Data have pointed the importance of the construction of a language policy to promote the social inclusion of such individuals in the school system, because the migratory dislocation and reallocation may result in several impacts on the construction of their identities. In order words, migration and reallocation can impose on them some coercive difficulties, typical of a social factor Durkheim (1982), such as the new culture, the new language, and the fight for their survival - intensified by the current crises of identities in the contemporary era, pointed by Hall (1997). Moreover, given the ideological nature of Social Representations, some data can reveal identity marks of social positioning and symbolic violence in their narratives. Such Social Representations showed that those international migrants in their narrated stories have faced possible difficulties. This thesis contributes for the reflection on the role of language as a facilitator for the inclusion and the role of the school system as an agent to welcome linguistically those students, by promoting an inclusive education based on concrete actions that recognize plural identities and their differences, (SILVA, 2014), thus, resulting in respect for human diversity.