Banca de DEFESA: Sthéfanie Mamede Ribeiro

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE : Sthéfanie Mamede Ribeiro
DATA : 24/08/2024
HORA: 15:00
LOCAL: Plataforma Teams
TÍTULO:

A LEGENDAGEM DE SÉRIES DE TV CHINESA PARA O OCIDENTE: O TRABALHO DE CONSTRUÇÃO DE SENTIDO EM TRADUÇÕES PROFISSIONAIS E AMADORAS


PALAVRAS-CHAVES:

Tradução. Fansubbers. Tradutores. Cultura. Séries de TV chinesa.


PÁGINAS: 84
RESUMO:

A tradução é uma arte antiga que nasce a partir da necessidade de se estabelecer relação com pessoas de outras línguas e culturas. Entretanto, traduzir é mais do que o tradicional conceito de transferir uma sequência de palavras para outro idioma. A tradução depende de fatores culturais e é inegável que, durante este processo, alguns aspectos culturais da obra de origem acabem se perdendo para que haja uma localização cultural com o objetivo de construir o sentido. Esta pesquisa, por meio do método analítico-descritivo, tem como objetivo mapear e recolher dados de tradução da série de TV chinesa “O Indomável”, nos episódios 1, 5, 6, 7 e 17 traduzida por profissionais na plataforma Netflix e por fansubbers na plataforma Viki, a fim de identificar as diferenças de tradução durante a construção de sentido das falas e tentar estabelecer e hipotetizar como e por que essas diferenças podem ocorrer, utilizandose das reflexões teóricas acerca da estrangeirização e localização e das estratégias de tradução apresentadas por Tomaszkiewicz (1993). Os resultados apontam que, enquanto tradutores profissionais se mantêm mais próximos das regras de localização estabelecidas pela empresa contratante, os tradutores amadores aprofundam-se nos elementos culturais da língua de origem, mesmo que acabem ultrapassando os caracteres pré-estabelecidos na tela. Por fim, conclui-se que o método de tradução e as escolhas de equivalência utilizadas por ambos os lados dependem de fatores externos e intrínsecos do tradutor, já que a tradução é um processo de criação em que não conseguimos apagar a vivência e experiência do profissional e como isto afeta o produto final.


MEMBROS DA BANCA:
Externo à Instituição - ANTONIO JOSÉ BEZERRA DE MENEZES JUNIOR - USP
Interno - 1314281 - ECLAIR ANTONIO ALMEIDA FILHO
Presidente - 1857905 - HELENA SANTIAGO VIGATA
Externa à Instituição - KRYSTAL CORTEZ LUZ URBANO - UFF
Notícia cadastrada em: 21/08/2024 12:57
SIGAA | Secretaria de Tecnologia da Informação - STI - (61) 3107-0102 | Copyright © 2006-2025 - UFRN - app22.sigaa22